На кафедре гагаузской филологии и истории совместно с членами рабочей группы проекта «Promovarea și dezvoltarea educației interculturale (EIC) în formarea inițială a cadrelor didactice» были подвены итоги конкурса чтения стихотворения на родном языке (румынском, гагаузском, болгарском, русском, украинском, беларусском, турецком и др. языках), посвященному Международному дню родного языка.
Международный день родного языка (International Mother Language Day), провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Все шаги по способствованию распространения родных языков служат не только содействию языковому разнообразию и многоязыковому образованию, развитию более полного знакомства с языковыми и культурными традициями по всему миру, но и крепят солидарность, основанную на взаимопонимании, терпимости и диалоге.
В конкурсе приняли участие студенты факультета национальной культуры Комратского государственного университета и аспирант РАН г.Москва, Россия. В нижеприведенной таблице указаны имена участников и язык исполнения.
№
|
ФИО
|
Группа
|
Автор
|
Название стихотворения
|
Язык исполнения
|
1
|
Топал Марина
|
РЕ-22
|
Todur Zanet
|
Atılma dilindän, halkım!
|
Гагаузский
|
2
|
Янул Светлана
|
АН-21
|
Vieru Grigori
|
Legământ
|
Румынский
|
3
|
Zahariya Dmitriy
|
ГА-20
|
Vasilisa Tukan
|
Gülümsä
|
Гагаузский
|
4
|
Gaydarcı Elena
|
ГА-20
|
Olga İvoglo
|
Ne mutluyum bän!
|
Гагаузский
|
5
|
Курдогло Иванна
|
РА-20
|
Dionis Tanasoglu
|
Ana dilim
|
Гагаузский
|
6
|
Konstantinov Vitaliy
|
РА-20
|
Konstantinov Vitaliy
|
Bizim Vatanımız
|
Гагаузский
|
7
|
Stançeva Kristina
|
ГТ-22
|
Stepan Kuroglu
|
Bucakta sabaa
|
Гагаузский
|
8
|
Бакаржи Марианна
|
ГА-20
|
Иван Вазов
|
Аз съм българче
|
Болгарский
|
9
|
Димчогло Мария
|
Т-20
|
Necip Fazıl Kısakürek
|
Kaldırımlar
|
Турецкий
|
10
|
Serrak Hatice
|
Т-20
|
Rıfat Oktay Horozçu
|
Su gibi geçen yıllar
|
Турецкий
|
11
|
Панаитова Оксана
|
ПМ-22
|
Печкина Елизавета
|
Мама, я встретил девочку...
|
Русский
|
12
|
Грибенко Софья
|
ПМ-22
|
Высоцкий Владимир
|
Кто сказал, все сгорело дотла?
|
Русский
|
13
|
Танасович Иванна
|
МПИ-22
|
Petri Çebotar
|
Ana lafı
|
Гагаузский
|
14
|
Арс Кустов
|
аспирант Института философии РАН, г.Москва
|
Рождественский Роберт
|
Человеку мало надо
|
Русский
|
15
|
Арс Кустов
|
аспирант Института философии РАН, г.Москва
|
Рыгор Барадулин
|
І ад сябе паціху адстаю…
|
Белорусский
|
16
|
Арс Кустов
|
аспирант Института философии РАН, г.Москва
|
Иван Франко
|
Земле, моя всеплодющая мати…
|
Украинский
|
В мероприятии приняли участие доктор, конференциар Яниогло М.А., координатор проекта EIC, и педагоги кафедры гагаузской филологии и истории.
Доктор, конференциар Мария Александровна рассказала о проекте, в рамках которого был проведен конкурс. Было отмечено, что нельзя хорошо усвоить, изучить языки, не зная глубоко свой родной язык и поздравила студентов с их успехами в данном конкурсе.
Доктор Каранфил Гюллю рассказала о важности сохранения родного языка, поблагодарила студентов, которые прочитали на родном языке стихотворение собственного сочинения. Было предложено проводить традиционно подобного рода конкурс.
Доктор Мутаф Г.Н. обратилась к студентам с напутствием любить, уважать, беречь, сохранять и развивать родной язык. перечислила номинации победителей конкурса, призвала студентов также активно принимать участие во всех конкурсах, мероприятиях, которые будут проводиться как в КГУ, так и вне его стен.
Всем участникам конкурса были подготовлены сертификаты. В качестве приза участникам конкурса были подарены книги и журналы на гагаузском и турецком языках.
Желающие ознакомиться к видеозаписями участников, могут это сделать, нажав на данную ссылку - https://drive.google.com/drive/folders/1PsPtWt1zmi25CPT_ESUiyOQ56A1IFpiY?usp=share_link
Благодарим всех участников конкурса!