Инновационный Инкубатор  Moodle KDU Центр непрерывного образования    
EN
Thursday, 22 October 2020 23:13

«Я – очень русский человек»: литературный час-портрет к 150-летию со дня рождения Ивана Бунина

22 октября в Русском центре прошел литературный час-портрет, посвященный 150-летию со дня рождения Ивана Бунина. Студенты специальности «Русский язык и литература. Английский язык» поделились впечатлениями о прочитанных произведениях И.А.Бунина.

22 октября 2020 года Ивану Алексеевичу Бунину исполняется 150 лет. Бунин стал первым Лауреатом Нобелевской премии по литературе из России. Именно этот русский писатель открыл «калитку» в тот притягательный мир, через которую затем достойно прошли Б. Пастернак, М. Шолохов, А. Солженицын, И. Бродский. «Через нашу литературу, рожденную Россией, через Россией рожденного Бунина признается миром сама Россия, запечатленная в письменах» (И.С. Шмелев).

Иван Алексеевич Бунин

 

150 лет назад в Воронеже в обедневшей дворянской семье родился Иван Алексеевич Бунин - одно из самых ярких имен русской литературы.

О Бунине легче всего говорить его же словами. «Родился я, - писал о своем детстве Бунин,- 10 октября 1870 года в Воронеже, куда мои родители переселились из деревни для воспитания моих старших братьев, но детство (с четырехлетнего возраста) мне пришлось провести в глуши, в одном из родовых поместий - хуторе Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии.

Я происхожу из старинного дворянского рода, давшего России немало видных деятелей как на поприще государственном, так и в области искусства, где особенно известны два поэта начала прошлого века: Анна Бунина, известная поэтесса екатерининского времени, и Василий Жуковский, один из корифеев русской литературы».

Отец писателя, Алексей Николаевич Бунин, был усадебный дворянин с головы до пят: вспыльчивый и отходчивый, азартный – превыше всего любил охоту, пение под гитару старинных романсов. Он побывал на военной службе, участвовал в Севастопольской кампании, а затем вел помещичью «неслужилую» жизнь, понемногу спуская за картами и вином доставшееся ему наследство и состояние жены.

В противоположность отцу мать Ивана – Людмила Александровна Чубарова - была натурой кроткой, религиозной, воспитанной на стихах А. С. Пушкина и В. А. Жуковского. Тихая и печальная, она очень любила поэзию и часто читала детям стихи. Но главной заботой Людмилы Александровны было воспитание детей. Преданность семье, детям, которых у нее было 9 человек, и из которых она пятерых потеряла, была изумительна, разлука с ними – невыносима. Мать свою Бунин очень любил.

Иван Алекссевич писал: «Мать была для меня совсем особым существом среди прочих, нераздельным с моим собственным; я заметил, почувствовал ее, вероятно, тогда же, когда и себя самого. С матерью связана самая горькая любовь всей моей жизни…. Сколько слез видел я ребенком на ее глазах, сколько горестных песен слышал из ее уст!... В далекой родной земле, одинокая, навеки всем миром забытая, да покоится она в мире, и да будет вовеки благословенно ее бесценное имя»

В характере мальчика слились родительские черты, прямо противоположные друг другу: сила и страстность переживаний, артистизм натуры и инстинктивное неприятие всего злого от матери и порывистый нрав, правдивость, смелость и упорство от отца.

Детские и юношеские годы будущего писателя протекали на земле бывшей Орловской губернии (ныне Липецкой области).

Бунин рос на затерянном в степях хуторе Бутырки. Зимой - безграничное снежное море, летом - море хлебов, трав и цветов. Как водится, подолгу ездили гостить в имение бабушки Озерки, со старым прудом и садами, или к тетке в имение Каменка, описанное позднее в повести "Суходол".

Но в младенческую память Бунина запала прощальная поэзия увядания "дворянских гнезд" - березовые и липовые аллеи, заглохшие старые сады, малинники, вишенники, деревянные дома со скрипучими полами, со старинной мебелью в просторном зале. Спустя годы эти впечатления отозвались в рассказе "Антоновские яблоки".

В 11 лет Бунин поступил в Елецкую уездную гимназию, которую так и не закончил, так как ему нечем было платить за обучение. Больше он не посещал ни школу, ни институт. И именно это одиночество, предоставленность самому себе, душевный досуг развивали в И. А. Бунине присущую ему от природы созерцательность, пристальность всматривания в окружающий мир, природу и человека. Но Бунин продолжил свое образование под руководством старшего брата Юлия, сосланного народовольца. Первыми его книгами стали стихи английских поэтов (читать научился рано) и «Одиссея» Гомера.

Юлий, видя литературные способности младшего брата, знакомил его с русской классической литературой, советовал писать самому. Иван Алексеевич с увлечением читал А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, а в 17-летнем возрасте сочинял довольно серьезные стихи. Он самостоятельно изучил английский язык и прославился непревзойденным переводом американского поэта Г.У. Лонгфелло «Песнь о Гайавате».

18-летний Иван Бунин покидает родительский дом, чтобы начать самостоятельную жизнь. Он поступил в газету «Орловский вестник», был редактором, корреспондентом. Жизнь Бунина стала насыщенной различными событиями и переживаниями.

Иван Бунин и Вера Пащенко

 

Эта высокая и стройная девица, в пенсне, по тогдашней моде, служила корректором в "Орловском вестнике" и надолго приковала к себе сердце молодого поэта. "Тут опять сразила меня, к моему несчастью, долгая любовь..." -напишет потом об этом Бунин.

Долгая любовь, а потом мгновенная неудачная женитьба на Ане Цакни, дочери обрусевшего грека, издателя одесской газеты "Южное обозрение".

Анна Цакни

 

Молода, хороша собою была дочка Цакни, но очень скоро оказалась чужой Бунину всем строем чувств и интересов, изрядно отравленных мелким тщеславием. Жизнь сама давала в изобилии тот счастливый и горький душевный опыт, который переселился потом в рассказы и повести Бунина, где так много вдохновенных страниц посвящено женщинам и любви.

Повесть "Митина любовь" написана Буниным уже в зрелые годы, в эмиграции. Но с каким жаром и психологической точностью рисует он в ней молодую ревность, страдания юношеской любви, столь полной и верной, что она не способна мириться ни с какими суррогатами чувства, житейскими компромиссами, к каким наклонна героиня. Митя не может пережить Катиной измены и, в конце концов, убивает себя - любовь и смерть часто сплетаются у Бунина в один роковой узел.

Но если в этой повести и нашлись бы какие-то отголоски переживаний молодости самого Бунина, то можно сказать, что его всегда спасала, выводила из душевного тупика работа, поэзия.

Не видно птиц. Покорно чахнет

Лес, опустевший и больной.

Грибы сошли, но крепко пахнет

В оврагах сыростью грибной.

Глушь стала ниже и светлее,

В кустах свалялася трава.

И, под дождем осенним тлея,

Чернеет темная листва.

А в поле ветер. День холодный

Угрюм и свеж - и целый день

Скитаюсь я в степи свободной,

Вдали от сел и деревень.

И, убаюкан шагом конным,

С отрадной грустью внемлю я,

Как ветер звоном монотонным

Гудит-поет в стволы ружья.

В конце 80-х годов на страницах литературных журналов и газет все чаще начинает появляться имя молодого и талантливого поэта Ивана Бунина. Первый его рассказ «Танька» получил одобрительные отзывы.

Литературная судьба молодого человека складывалась счастливо. О нем заговорили как о талантливом писателе осени, грусти, дворянских гнезд. Горький, Куприн, Чехов восхищались его прекрасным языком.

Изумительное художественное мастерство показал Бунин в своей любимой повести «Антоновские яблоки».

Иван Алексеевич много путешествовал по странам Европы и Ближнего Востока. В 1900 г. Бунин первый раз уехал в заграничное путешествие: Германия, Франция, Австрия, Швейцария. Впечатления, полученные там, нашли художественное отражение во многих его произведениях. Но в годы странствий Бунин печатал свои стихи. Скоро он выделился и как замечательный мастер поэтического слова. А вышедший в 1902 году сборник стихов «Листопад» вызвал широкое одобрение. Осенью 1903 года Академия наук присудила ему Пушкинскую премию за сборник стихов «Листопад» и «Песнь о Гайавате». Это была высокая честь.

отрывок из стихотворения «Листопад»

Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Веселой, пестрою стеной
Стоит над светлою поляной.
Березы желтою резьбой
Блестят в лазури голубой,
Как вышки, елочки темнеют,
А между кленами синеют
То там, то здесь в листве сквозной
Просветы в небо, что оконца.
Лес пахнет дубом и сосной,
За лето высох он от солнца,
И Осень тихою вдовой
Вступает в пестрый терем свой.

Сегодня на пустой поляне,
Среди широкого двора,
Воздушной паутины ткани
Блестят, как сеть из серебра.
Сегодня целый день играет
В дворе последний мотылек
И, точно белый лепесток,
На паутине замирает,
Пригретый солнечным теплом;
Сегодня так светло кругом,
Такое мертвое молчанье
В лесу и в синей вышине,
Что можно в этой тишине
Расслышать листика шуршанье.
Лес, точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Стоит над солнечной поляной,
Завороженный тишиной;
Заквохчет дрозд, перелетая
Среди подседа, где густая
Листва янтарный отблеск льет;
Играя, в небе промелькнет
Скворцов рассыпанная стая —
И снова все кругом замрет.

Мотивы его поэзии разнообразны, но ведущими мотивами являются природа, любовь, философские раздумья.

стихотворение «Ночь наступила, день угас»

Ночь наступила, день угас,

Сон и покой - и всей душою

Я покоряюсь в этот час

Ночному кроткому покою.

Как облегченно дышит грудь!

Как нежно сад благоухает!

Как мирно светит и сияет

В далеком небе Млечный Путь!

За все, что пережито днем,

За все, что с болью я скрываю

Глубоко на сердце своем, -

Я никого не обвиняю.

За счастие минут таких,

За светлые воспоминанья

Благословляю каждый миг

Былого счастья и страданья!

 

Бунину - сорок лет.

Он в расцвете своего дара. В последнее десятилетие начинают приходить к нему и внешние знаки признания. Его выбирают академиком, он выпускает собрание сочинений. Входит в покойные, надежные берега и его семейная жизнь.

В 1907 году он женится на Вере Николаевне Муромцевой, с которой рука об руку пройдет теперь до последнего часа.

Вера Николаевна Муромцева

 

Сорок шесть лет совместной жизни соединят этих людей. Вера Муромцева стала его второй женой и посвятила мужу всю свою жизнь. Ей приходилось терпеть и прощать очень многое, но даже в самых сложных ситуациях она оставалась любящей и преданной женой, другом, советчиком и утешительницей. Для Бунина она стала тихой гаванью после бурных романов и болезненных расставаний. Ее чувства он воспринимал как должное, а когда его спросили, любит ли он свою жену, писатель ответил: «Любить Веру? Это всё равно, что любить свою руку или ногу».

В 1926 г. на их вилле поселилась начинающая писательница Галина Кузнецова.

Бунин представил ее жене как свою ученицу и помощницу. А жене пришлось смириться с присутствием в их доме молодой любовницы.

Когда Бунин познакомился с Галиной Кузнецовой, ему было 56, а ей – 26. Но его не пугала ни разница в возрасте, ни то, что оба были несвободны. Галина ушла от мужа, не раздумывая, а Бунин расставаться с Верой не мог и не хотел. В то же время он понимал, что Галя – его последняя любовь, и сопротивляться этому чувству тоже невозможно. Втроем они провели почти 10 лет. Все разрушилось, когда в их доме появилась сестра философа Федора Степуна Марга. Бунин сказал в отчаянии: «Я думал, придет какой-нибудь хлыщ со стеклянным пробором в волосах. А ее увела у меня баба...». Галина действительно ушла от писателя к Марге, но не ушла физически: еще 8 лет обе женщины находились на попечении у Бунина и жили в его доме. Это стало для него тяжелейшим ударом, с которым он едва справился.

Бунин и Лев Толстой

Иван Бунин с юности благоговел перед авторитетом Толстого - человека и художника. Личность и творчество Толстого вызывали горячий интерес Бунина в продолжение всей его многолетней литературной деятельности.

Первое знакомство с творчеством Толстого началось для Бунина с газетной вырезки в «Неделе».

В 19 лет он прочитал «Анну Каренину», в 20 – «Войну и мир» и был поражен великим мастерством автора.

Уже в эмиграции Иван Алексеевич писал одному из своих друзей: «Я недавно кончил перечитывать «Войну и мир», должно быть, в пятидесятый раз. Читаю лежа, но от восхищения постоянно приходится вскакивать. Боже, до чего хорошо…»

В июле 1890 года желание непосредственного знакомства с Толстым подтолкнуло молодого начинающего автора написать письмо с просьбой о встрече, летом 1893 года послать ему книги, сборники стихотворений. Первая встреча состоялась в Москве, в Хамовниках, между 4 - 8 января 1894 года.

Никогда у Бунина не было преклонения ни перед кем, кроме Толстого, о котором он говорил постоянно, считая, что «Толстому должны подражать все писатели. От этого получится только польза… отучишься брехать».

Бунин называл себя учеником Толстого, в том смысле, что ни у него, ни у Толстого нет ни одного фальшивого слова, а как только он слышит имя Льва Николаевича, так у него «загорается душа, ему хочется писать, и является вера в литературу». Позднее он говорил о своем отношении к Толстому: «Я почти весь свой век прожил в страстной любви к нему».

В своем творчестве дореволюционного, а еще более – эмигрантского периода, Иван Алексеевич стремился быть достойным своего учителя. И даже в последний день своей жизни, 7 ноября 1953 года, он читал толстовское «Воскресенье».

Трагический рубеж. Эмиграция.

Октябрьскую революцию 1917 года писатель не принял, так как увидел в ней «кровавое безумие». С горечью наблюдал он за гибелью всего, что было дорого ему.

В 1920 году на французском пароходе Бунин отплыл из Одессы, чтобы больше никогда уже до самой смерти не ступить на родную землю. Здесь его ничто не держало – родители умерли, брат Юлий был при смерти, былые друзья стали врагами или еще раньше покинули страну.

После долгих мытарств И. А. Бунин с женой обосновались во Франции, где и суждено писателю было прожить до конца дней – тридцать три года.

У птицы есть гнездо, у зверя есть нора.

Как горько было сердцу молодому,

Когда я уходил с отцовского двора,

Сказать прости родному дому!

У зверя есть нора, у птицы есть гнездо.

Как бьется сердце горестно и громко,

Когда вхожу, крестясь, в чужой, наемный дом.

С своею ветхою котомкой!

Писатель покинул родную землю, но забыть ее не смог. «Эмиграция стала поистине трагическим рубежом в биографии Бунина», - писал А. Т. Твардовский в одной из своих статей. На чужбине Бунин так и «не прижился», остался обособленным, не примкнул ни к одной литературной группировке. Гордость и одиночество – вот что было несознательным его девизом. В середине 20-х годов он замыслил написание большого произведения, тема которого – история души поэта, т.е. самого И. А. Бунина.

Это был роман «Жизнь Арсеньева», писался который с 1927 по 1933 год.

Почти все, что Бунин написал в период эмиграции, принадлежит к его лучшим творениям, почти все произведения посвящены России.

  • Присуждение Нобелевской премии

В 1933 году И. А. Бунин первым из русских писателей был удостоен Нобелевской премии «за строгий артистический талант, с которым он воссоздает в литературной прозе типично русский характер».

В своей речи при вручении премии представитель Шведской академии высоко оценил поэтические способности, особенно остановился на таланте выразительно и точно описывать реальную жизнь. В ответной речи писатель отметил смелость Шведской академии, оказавшей честь писателю-эмигранту.

Присуждение премии И. А. Бунину стало международным признанием достоинства, мужества и чести русской эмиграции. 715 тысяч французских франков, полученных вместе с нобелевским дипломом и золотой медалью, литератор пожертвовал нуждающимся писателям. В Советской России присуждение премии встретили враждебно.

Последние годы жизни

Желание вернуться в Россию было острым и сильным. Накануне войны, в 1939 году, Бунин пишет письмо Сталину с просьбой о возвращении. Письмо было передано с Алексеем Николаевичем Толстым.

А через несколько дней фашисты напали на нашу Родину. Письмо осталось без ответа.

В годы тяжких испытаний, в годы жестокости и страданий, которые принес человечеству фашизм, Бунин напоминал людям о любви, о самом прекрасном, что есть в мире.

Пять долгих лет Бунин провел в Грассе, следя за ходом битвы, которая развертывалась на полях его великой России. Писатель вел себя мужественно. Он голодал, сильно нуждался (от Нобелевской премии уже ничего не осталось), но ни единой строки, несмотря на многочисленные предложения, не напечатал в фашистской прессе. Бунин наотрез отказался сотрудничать в профашистских изданиях, всегда проклинал Гитлера, называл его параноиком.

Он скрывал у себя в доме гонимых людей, слушал запретные радиопередачи, следил за движением войск, делал отметки на огромных картах Советского Союза, развешанных в кабинете. Освобождение Франции и победу русских войск воспринял как великий праздник. В своих дневниковых записях он делал такие пометки: « Часто думаю о возвращении домой. Доживу ли?...»

Мысль о Родине была главной: « Разве можем мы забыть родину? Она – в душе. Это с годами не пропадает».

После войны И. А. Бунину предложили приехать в СССР. Он мечтал о возвращении на родину, но решиться на такой шаг в преклонном возрасте было непросто. И от предложения возвратиться на родину писатель отказался. И дело было не только в старости, хотя писателю и шел 76-й год. Былые несогласия с новым общественным строем не исчезли.

Нерадостной была его старость. Последние годы жизни И. А. Бунин, хотя и старался «держать вид», бедствовал. Зарабатывал все более редкими выступлениями. Болезни начали подтачивать некогда могучее здоровье. Вместе с болезнями пришла нужда. Существовать приходилось на те средства, которые для него собирались в порядке благотворительности среди богатых людей.

Но Иван Алексеевич и в старости, при ужасающей физической слабости сохранил ясность мысли и живой интерес к тому, что делается на Родине.

В два часа ночи с седьмого на восьмое ноября 1953 года, далеко от Родины, в скромной квартирке на одной из улиц Парижа Иван Алексеевич Бунин тихо скончался от застарелой болезни легких в возрасте 83 лет….

Мы высоко ценим его произведения. Они принадлежат народу и стране, где родился, жил, творил в расцвете своего таланта большой русский писатель Иван Бунин.

«Трагическая хвала сущему» - так охарактеризовал всю жизнь и творчество И.А. Бунина один из друзей писателя в эмиграции - Федор Степун.